Translation of "you paying for" in Italian


How to use "you paying for" in sentences:

Are you paying for your suite at the Hyatt, Curtis?
Dovrai pagare per la tua suite, all'Hyatt Hotel, Curtis?
Exactly how are you paying for all this?
Esattamente quanto dovrai disobbligarti per tutto questo?
I don't need you paying for me.
Non voglio che paghi tu per me.
If you won't take our money, and your insurance isn't covering it how are you paying for it?
Se non vuoi i nostri soldi e l'assicurazione non copre, come lo stai pagando?
So how much are you paying for this place anyway?
Ad ogni modo, quanto ti verra' a costare questo posto?
So how are you paying for food and parties?
Quindi come ti stai pagando il cibo... E le feste?
Are you paying for the Catholic school that goes with the uniform he's wearing?
Gli ha pagato anche la scuola cattolica, vista l'uniforme che indossa.
Mom burned down the church because she didn't want you paying for the wedding with dirty money.
Booth dice che mamma ha bruciato la chiesa perche' non voleva che tu pagassi il matrimonio con denaro sporco.
If you need more inspiration, just look at the handsome man sitting across the table from you, paying for your dinner tonight.
Se ti serve piu' ispirazione, guarda il bell'uomo che e' seduto di fronte a te, e che stasera ti offre la cena.
How the heck are you paying for all this stuff?
Come cavolo farai a pagare tutta questa roba?
Hey. You paying for this ride or what?
Ehi, hai intenzione di pagarmela la corsa, o cosa?
You paying for it kind of killed it for me.
Il fatto che me lo pagavi tu rovinava l'atmosfera.
How much they got you paying for rent here, huh?
Quanto ti fanno pagare di affitto? - Troppo.
What are you paying for, my beauty?
Per cosa state pagando, mia bellezza?
How are you paying for all that?
Quanto hai pagato per tutta quella roba?
How are you paying for this?
Come fai a pagare tutto questo?
I-I... how are you paying for this phone?
Come... E come le paga le bollette del telefono?
Yeah, 'cause when we fix it and are done, it's the same as you paying for the dress.
Si', perche' noi lo ripariamo subito, quindi e' come quando pagava quei vestiti.
Remind me, how are you paying for the brownstone again?
E chi e' che paga l'affitto di casa tua?
It's not because "the dick" makes you hard, but it's because no chick wanted to touch it without you paying for it.
Non è perché "il cazzo" ti rende difficile, ma è perché nessun pulcino voleva toccarlo senza che tu lo pagassi.
1.4014949798584s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?